BIBIE IN LINIE

Cjapitul 21

lis robis ch’a rivuArdin il presint

La gnove creazion

21 1 Podopo o viodei un cîl gnûf e une tiere gnove, parcè che il cîl e la tiere di prin a jerin scomparîts e nancje il mâr nol jere altri. 2 O viodei ancje la citât sante, la gnove Gjerusalem, a vignî jù dal cîl, di Diu, prontade tant che une nuvice che si furnìs pal so nuviç. 3 In chel o sintii une vôs fuarte ch’e saltave fûr de sente:

Ve la tende di Diu cui oms!

Lui al starà framieç di lôr

e lôr a saran il so popul

e lui al sarà il “Diu-cun-lôr”.

4 E al suiarà dai lôr vôi ogni lagrime,

no sarà plui la muart

ni corot ni lament ni dolôr

parcè che lis robis di prin a son sparidis”.

5 E chel ch’al jere sentât su la sente al disè: “Ve, o fâs gnovis dutis lis robis”; e al zontà: “Scrîf, parcè che chestis robis a son veris e siguris.

6 Ve: al è fat dut!

Jo o soi l’Alfa e l’Omega,

il Principi e la Fin.

A di chel ch’al à sêt i darai dibant

l’aghe de risultive de vite.

7 Chel ch’al vinçarà, al ereditarà chestis robis;

jo o sarai il so Diu e lui al sarà gno fi.

8 Ma par ducj i vîi, i infedei, ch’a son ligjeratis e sassins, sporcacjons, strolics, par chei ch’a van daûr dai dius e par ducj i bausârs e je pronte la poce imborade dal fûc e dal solfar. Cheste e je la seconde muart”.

La Gjerusalem dal cîl

9 Po al rivà un dai siet agnui ch’a àn lis siet copis plenis dai ultins siet flagjei e mi disè: “Ven, che ti mostrarai la fantate, la nuvice dal Agnel”. 10 L’agnul mi traspuartà in spirt suntune mont une vore alte e mi mostrà la citât sante, Gjerusalem, ch’e vignive jù dal cîl, di Diu, inluminade de glorie di Diu. 11 Il so sflandôr al è compagn di une perle di valôr straordenari, come piere di jasp stralusint. 12 La citât e je cerclade di une murae grande e alte cun dodis puartis: parsore di chestis puartis a son dodis agnui e nons scrits, i nons des dodis tribûs dai fîs di Israel. 13 A jevade trê puartis, a tramontane trê puartis, a misdì trê puartis e al amont trê puartis. 14 Lis muris de citât a poin sun dodis çocui, cun scrit parsore i nons dai dodis apuestui dal Agnel.

15 Chel che mi fevelave al veve come misure une stage d’aur, par misurâ la citât, lis sôs puartis e lis sôs muris. 16 La citât e je cuadre; la sô lungjece e je compagne de sô largjece. L’agnul al misurà la citât cu la stage: e misure dodismil stadis; la lungjece, la largjece e l’altece a son compagnis. 17 Al misurà ancje lis muris: a son altis cent e corantecuatri braçs, seont il sisteme di misurâ dai oms, che lu doprave ancje l’agnul. 18 Lis muris a son fatis di jasp e la citât e je di aur rût, lusint tant che il cristal. 19 Lis fondis des muris de citât a son furnidis di ogni sorte di pieris di valôr. La prime fonde e je di jasp, la seconde di zafîr, la tierce di calcedoni, la cuarte di smeralt, 20 la cuinte di sardoni, la seste di cuarnaline, la setime di crisolit, l’otave di beril, la none di topazi, la decime di crisopazi, l’undicesime di gjacint e la dodicesime di ametiste. 21 E lis dodis puartis a son dodis perlis; ogni puarte e je fate di une sole perle. E la place de citât e je di aur rût, lusint tant che il cristal.

22 Li dentri no viodei nissun templi, parcè che il so templi a son il Signôr Diu, paron di dut, e l’Agnel. 23 La citât no à dibisugne de lûs dal soreli ni dal lusôr de lune parcè che i fâs lûs la glorie di Diu e la sô lum al è l’Agnel.

24 I popui a cjaminaran daûr de sô lûs

e i rês de tiere i puartaran dute la lôr grandece.

25 Lis sôs puartis no si sieraran mai vie pal dì

parcè che no sarà plui la gnot.

26 I puartaran la glorie e l’onôr dai popui.

27 Li dentri nol jentrarà nuie di soç

ni chel ch’al fâs disordins o falsetâts,

ma dome chei ch’a son segnâts

tal libri de vite dal Agnel.

Notis:

  • 21,1 - La citât dai sants e je juste il contrâr di Babilonie. E je un don di Diu, la sô cjase eterne framieç dai sielzûts.
  • 21,3 - Peraulis tiradis fûr pal plui di Isaie (7,14; 25,8; 35,10; 55,1).
  • 21,6 - L’aghe e je il paragon de vite. Tal Gnûf Testament e je ancje il spieli dal Spirt (Zn 4,1).
  • 21,7 - Il titul di “Fi di Diu” al veve di jessi dât al dissendent di David tal moment che si sarès sentât tal so puest di re (2 Sam 7,14). Crist al è clamât “Fi di Diu” in virtût de sô resurezion (At 2,36; Rm 1,4; Eb 1,5). Chest titul lu àn ancje ducj chei ch’a crodin in lui (Zn 1,12).
  • 21,9 - La nuvice dal Agnel e je la Gjerusalem dal cîl. L’implant di chest toc al è tirât fûr di Ez 40-48.
  • 21,14 - Un gnûf popul, rifinît in dut. A lis dodis tribûs di Israel (7,4-8) che a corispuindin i dodis apuestui (Mt 19,28; Mc 3,14; Ef 2,20).
  • 21,16 - Il cuadrât al è un altri spieli de perfezion.
  • 21,19 - Pieris ch’a durin e ch’a àn valôr, spieli di un ream eternio e splendit. O vin lassât i nons grêcs parcè che chi di nô no vin ni lis perlis ni i nons.
  • 21,22 - La gnove religjon e je spirtuâl e no i coventin templis. Il templi vêr al è Diu e l’Agnel muart e resurît.
  • 21,24 - Is 60,3.
  • 21,26-27 - Is 35,8; 52,1; Zc 13,1-2.
Cjapitui: