lis robis ch’a rivuArdin il presint
La gnove creazion
21 1 Podopo o viodei un cîl gnûf e une tiere gnove, parcè che il cîl e la tiere di prin a jerin scomparîts e nancje il mâr nol jere altri. 2 O viodei ancje la citât sante, la gnove Gjerusalem, a vignî jù dal cîl, di Diu, prontade tant che une nuvice che si furnìs pal so nuviç. 3 In chel o sintii une vôs fuarte ch’e saltave fûr de sente:
“ Ve la tende di Diu cui oms!
Lui al starà framieç di lôr
e lôr a saran il so popul
e lui al sarà il “Diu-cun-lôr”.
4 E al suiarà dai lôr vôi ogni lagrime,
no sarà plui la muart
ni corot ni lament ni dolôr
parcè che lis robis di prin a son sparidis”.
5 E chel ch’al jere sentât su la sente al disè: “Ve, o fâs gnovis dutis lis robis”; e al zontà: “Scrîf, parcè che chestis robis a son veris e siguris.
6 Ve: al è fat dut!
Jo o soi l’Alfa e l’Omega,
il Principi e la Fin.
A di chel ch’al à sêt i darai dibant
l’aghe de risultive de vite.
7 Chel ch’al vinçarà, al ereditarà chestis robis;
jo o sarai il so Diu e lui al sarà gno fi.
8 Ma par ducj i vîi, i infedei, ch’a son ligjeratis e sassins, sporcacjons, strolics, par chei ch’a van daûr dai dius e par ducj i bausârs e je pronte la poce imborade dal fûc e dal solfar. Cheste e je la seconde muart”.
La Gjerusalem dal cîl
9 Po al rivà un dai siet agnui ch’a àn lis siet copis plenis dai ultins siet flagjei e mi disè: “Ven, che ti mostrarai la fantate, la nuvice dal Agnel”. 10 L’agnul mi traspuartà in spirt suntune mont une vore alte e mi mostrà la citât sante, Gjerusalem, ch’e vignive jù dal cîl, di Diu, inluminade de glorie di Diu. 11 Il so sflandôr al è compagn di une perle di valôr straordenari, come piere di jasp stralusint. 12 La citât e je cerclade di une murae grande e alte cun dodis puartis: parsore di chestis puartis a son dodis agnui e nons scrits, i nons des dodis tribûs dai fîs di Israel. 13 A jevade trê puartis, a tramontane trê puartis, a misdì trê puartis e al amont trê puartis. 14 Lis muris de citât a poin sun dodis çocui, cun scrit parsore i nons dai dodis apuestui dal Agnel.
15 Chel che mi fevelave al veve come misure une stage d’aur, par misurâ la citât, lis sôs puartis e lis sôs muris. 16 La citât e je cuadre; la sô lungjece e je compagne de sô largjece. L’agnul al misurà la citât cu la stage: e misure dodismil stadis; la lungjece, la largjece e l’altece a son compagnis. 17 Al misurà ancje lis muris: a son altis cent e corantecuatri braçs, seont il sisteme di misurâ dai oms, che lu doprave ancje l’agnul. 18 Lis muris a son fatis di jasp e la citât e je di aur rût, lusint tant che il cristal. 19 Lis fondis des muris de citât a son furnidis di ogni sorte di pieris di valôr. La prime fonde e je di jasp, la seconde di zafîr, la tierce di calcedoni, la cuarte di smeralt, 20 la cuinte di sardoni, la seste di cuarnaline, la setime di crisolit, l’otave di beril, la none di topazi, la decime di crisopazi, l’undicesime di gjacint e la dodicesime di ametiste. 21 E lis dodis puartis a son dodis perlis; ogni puarte e je fate di une sole perle. E la place de citât e je di aur rût, lusint tant che il cristal.
22 Li dentri no viodei nissun templi, parcè che il so templi a son il Signôr Diu, paron di dut, e l’Agnel. 23 La citât no à dibisugne de lûs dal soreli ni dal lusôr de lune parcè che i fâs lûs la glorie di Diu e la sô lum al è l’Agnel.
24 I popui a cjaminaran daûr de sô lûs
e i rês de tiere i puartaran dute la lôr grandece.
25 Lis sôs puartis no si sieraran mai vie pal dì
parcè che no sarà plui la gnot.
26 I puartaran la glorie e l’onôr dai popui.
27 Li dentri nol jentrarà nuie di soç
ni chel ch’al fâs disordins o falsetâts,
ma dome chei ch’a son segnâts
tal libri de vite dal Agnel.