LIS “PERAULIS” DI AMOS
Cuinte vision: il fruç
9 1 O ài viodût Adonai in pîts parsore dal altâr e al à dit:
“Dai jù al capitel
e che si sdrumin lis antis,
spachiurai sul cjâf di ducj lôr;
e ducj chei ch’a restin indaûr
ju coparai cu la spade.
Nol à di scjampâ nancje un di numar
e nol à di scapolâle nissun.
2 Se si vierzaran un slambri ta chel altri mont,
la mê man ju brincarà ancje di là jù,
e, se a laran sù tal cîl,
ju tirarai jù di là sù;
3 e, se a laran a platâsi su la spice dal Carmêl,
o larai a ciriju là sù e ju brincarai:
e, s’a laran a sierâsi
lontan dai miei vôi sul font dal mâr,
i darai ordin al sarpint che ju muardi ancje là jù;
4 e, se a laran framieç dai presonîrs denant dai lôr nemîs,
i darai ordin a la spade e ju fasarà fûr ancje ventilà.
O voltarai i miei vôi sore di lôr,
pe lôr disgracie, no pe lôr furtune”.
5 Adonai, il Signôr des schiriis,
al è lui ch’al tocje la tiere e jê si dislît,
dute la sô int e fâs corot,
e si alçarà dute come il Nîl
e si sbassarà come il Nîl dal Egjit;
6 al è lui ch’al fâs la sô scjalinade là sù tai cîi
e su la tiere al plante la sô volte;
al è lui ch’al clame lis aghis dal mâr
e lis strucje su la face de tiere:
Signôr al è il so non.
Il parcè de sielte di Diu
7 No sêso forsit come i fîs de Etiopie
par me, fîs di Israel?
Sentence dal Signôr.
No aio forsit fat lâ sù Israel
de tiere dal Egjit,
e i filisteus di Caftor, e Aram di Kir?
8 Ve: i vôi di Adonai il Signôr
a son sore di un ream di pecjadôrs,
e lu svinidrissarai de face de tiere.
Però pardabon: no svinidrissarai di fonde fûr
la cjase di Jacop.
Sentence dal Signôr.
Grant al sarà il cjastic
9 Parcè che ve: o stoi juste par dâ un ordin
e o scjassarai framieç di dutis lis gjernaziis la cjase d’Israel,
cussì come che si scjasse il draç;
e nol colarà par tiere nancje un claput.
10 A muraran di spade ducj i pecjadôrs dal gno popul,
lôr ch’a van disint: “No tu le lassarâs sdongjâ,
no tu lassarâs che la disgracie e plombi framieç di nô”.
CONCLUSION
Restaurazion d’Israel
11 In chê dì o tornarai a meti in pîts lis staipis di David
ch’a stan colant
e o comedarai i siei slambris,
e o tornarai a meti in pîts lis sôs ruvinis,
e o tornarai a fâ sù dut come tai timps di une volte.
12 Par ch’a puedin ereditâ il vanzum di Edom
e dutis lis gjernaziis
là ch’al è stât clamât parsore di lôr il gno non.
Sentence dal Signôr,
ch’al sta par meti in vore dut chest.
I dîs a vignî
13 Ve, a stan rivant dîs,
– sentence dal Signôr –
che chel ch’al are al rivarà a cjapâ chel ch’al sesele
e chel ch’al fole il vin al cjaparà chel ch’al bute la semence.
Lis monts a spissularan most
e ducj i çucs a gotaran.
14 E o fasarai tornâ dongje
il gno popul Israel,
e a fasaran sù lis citâts sdrumadis
e a laran a stâ,
e a plantaran vignâi
e a bevaran il vin,
e a metaran pomârs
e a mangjaran lis lôr pomis.
15 E ju plantarai sore de lôr tiere
e no ju dislidrisaran mai plui de lôr tiere.
Lu à dit il Signôr to Diu.