Joibe 25 | Fevrâr 2021 | 944 AGNS de Patrie
Benvignûts “Glesie Furlane” e je un grop di cristians e furlans Cjale...
Ultimis notiziis e avîs
| 2005 | 2002 | 1973 | 1972 | antecedentis |
PUBLICAZIONS e DOCUMENTS
Multimedia
Atris Pajginis
Bibie in linie
Salms
LIBRI I
I vôi di Diu sul bon e sul trist
11 1 Al mestri dal coro. Di David.
Li dal Signôr o soi lât a parâmi, cemût podêso dîmi:
“Come une passare su pes monts svole vie”?
2 Ve che i triscj il lôr arc a prontin,
a àn metude la frece su la cuarde
par trai tal scûr a di chei ch’a àn la cussience monde.
3 S’a slachin lis fondis,
il just ce fasaraial?
4 Il Signôr al à tal templi il so santuari,
il Signôr al à intai cîi la sô sente.
I siei vôi a cjalin,
la lûs dai siei vôi e stage i fîs dai umign.
5 Il bon e il trist il Signôr ju ten di voli,
lui al à in asse chel che si pas di tristerie;
6 al fâs plovi sui triscj
cjarbons di fûc e solfar,
un aiaron ch’al sboente ur tocjarà di gloti.
7 Parcè che il Signôr al è just e i ten a lis robis justis;
la int di cussience e viodarà la sô muse.
Notis:
- 11 - Cualchi amì di pocje fede al à invidât il salmist a scjampâ denant di un pericul inminent, ma lui al è lât a parâsi tal templi, cirint la sô sigurece in Diu. Un salm duncje di fiducie.
- 11,1 - Nol è il prin câs inte Bibie che la salvece e je su lis monts dal desert dal Sud (1 Mac 1,28; Mt 24,16).
- 11,5 - Intal lengaç biblic, o cjatìn doi bocâi o copis che Diu al dà di bevi: il bocâl de salvece (116,13) o de ereditât (16,5) pai bogns e il bocâl de ire (Is 51,17; Lam 4,21.32) pai triscj.
- 11,6 - Cheste ploe di fûc e di solfar e je une alusion clare al cjastic di Sodome e Gomore pe coruzion dai lôr abitants (Gjen 19,24).